Ambil Satu Kata dan Karang

Seseorang yang memiliki blog gado-gado mestinya tidak pernah kehabisan ide untuk bahan tulisan. Nyatanya salah satu blog saya yang bertema bebas tersebut sangat jarang saya update. Seakan tak ada ide sama sekali. Saya pribadi lebih percaya karena saya malas.

Kemarin saya belajar satu kata baru dalam Bahasa Arab dan Inggris yaitu سبانخ/spinach. Kebetulan, sore harinya saya memasak sayu bayam sebagai menu makan malam. Saat itulah pikiran saya mulai bekerja.


Saya mulai merancang kalimat dalam bahasa Arab perihal bayam ini. Karena terus menggangu pikiran saya, saat luang di malam hari, saya pun mulai menulisnya di salah satu blog gado-gado.

Meskipun berkutat cukup lama saat mengetik di layar HP, ternyata tulisan saya tak sampai 100 kata. Untuk ukuran layar HP, tidak perlu discrol, tulisan cukup satu layar saja. Maklum, kosa kata Bahasa Arab saya terbatas.

Walau begitu, rasanya saya senang sekali. Seakan suatu pencapaian luar biasa. Selama ini, saya memang sering membaca tulisan bahasa Arab dan mencoba memahaminya. Tapi urusan menulis adalah sesuatu yang baru. Memang, terakhir kali mengarang tulisan berbahasa Arab saat masih duduk di bangku sekolah karena disuruh guru.

Setelah selesai mengarang tulisan pendek tersebut, saya merasa seperti siswa sekolah yang baru selesai mengerjakan tugas. Saya jadi mengerti bagaimana perasaan mereka saat disuruh mengarang dalam Bahasa Arab sebanyak satu halaman. Bikin pikiran buntu.

Padahal tulisan yang saya karang temanya simpel saja, Bayam. Saking bingungnya, artikelnya berjudul "هذا سبانخ" yang artinya "Ini Bayam".

Saya tidak puas hanya dengan menulis dalam Bahasa Arab. Saya pun menerjemahkannya kembali ke dalam Bahasa Inggris. Kali ini terasa lebih lancar karena saya merasa kosa katanya lebih mudah. Hanya saja, apa yang saya ceritakan tidaklah berubah. Jadilah sebuah artikel pendek yang sama hanya dalam bahasa yang berbeda.

Btw, setelah saya perhatikan, kata  سبانخ memiliki bunyi yang serupa dengan "spinach". Mungkin kosa kata Bahasa Arab nya merupakan serapan dari Bahasa Inggris. 

Hanya dari kata Bayam saja, saya telah menulis dua buah artikel pendek dan mengupdate blog gado-gado tersebut. Sepertinya saya sudah dapat ide baru untuk menambah artikel di blog. Ambil satu kata, dan karang.

Saya memang tidak punya target muluk untuk bikin blog bule. Tapi saya memang ingin meningkatkan kemampuan menulis dalam Bahasa Inggris dan Arab. Dari pada menulis tema berat karena ingin menarik pengunjung, lebih baik menulis tema ringan sehari-hari. Targetnya, lancar menulis.

Sayangnya, saya belum pede untuk menampilkan alamat blog gado-gado tersebut. Kalo ada yang nemu, silakan dibaca. 

Baca Juga

Post a Comment

0 Comments